ಯುವಕರೇ, ನಾಡಿಗಾಗಿ ಹುತಾತ್ಮರಾಗೋಣ!

07 ಸೆಪ್ಟೆಂ 11

ನವ ಯುವಕರೇ ಬನ್ನಿ ನಮ್ಮ ನಾಡಿಗಾಗಿ ಹುತಾತ್ಮರಾಗೋಣ
ಬಾನು ಬುವಿಗಳೊಂದಾಗಿ ಕರೆಯುತ್ತಿವೆ ಬನ್ನಿ ಅಮರರಾಗೋಣ

ಹುತಾತ್ಮನೇ ನಿನ್ನೀ ಬಲಿಯು ನಾಡಿಗೆ ಹೊಸ ಬಾಳು ನೀಡಲಿದೆ
ನಿನ್ನ ನೆತ್ತರೇ ನೀರಾಗಿ ಹೂದೋಟಕ್ಕೆ ಹೊಸ ಕಳೆಯ ನೀಡಲಿದೆ
ಹೊಸ ಹೂವುಗಳು ಅರಳಲಿ ನೀನಿಂದು ಹುತಾತ್ಮನಾದ ಜಾಗದೆ

||ನವ ಯುವಕರೇ ಬನ್ನಿ ನಮ್ಮ ನಾಡಿಗಾಗಿ ಹುತಾತ್ಮರಾಗೋಣ||

ಗುಲಾಮರಾಗುಳಿಯದೇ ಸೇಡು ತೀರಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ ಈ ನಾಡ ವೈರಿಗಳಲಿ
ಬೇರೆ ಕತ್ತಿ ಬೇಕೇಕೆ ನಿಮ್ಮ ಎರಡು ಬಾಹುಗಳೇ ಇಂದು ಕತ್ತಿಗಳಾಗಲಿ
ಹೂದೋಟಗಳ ರಕ್ಷಣೆಗಾಗಿ ಇಂದು ತೋಟಗಾರರೇ ಇಲ್ಲಿ ಬಲಿಯಾಗಲಿ

||ನವ ಯುವಕರೇ ಬನ್ನಿ ನಮ್ಮ ನಾಡಿಗಾಗಿ ಹುತಾತ್ಮರಾಗೋಣ||

ಪರ್ವತವೇ ಬೆಚ್ಚಿ ನಡುಗುವಂತಾಗಲಿ ನಿಮ್ಮ ಕೆಚ್ಚೆದೆಯ ಹೂಂಕಾರಕೆ
ಪ್ರತೀಕಾರವಿದು ಎಂದು ನೆತ್ತರಲೇ ಬರೆದು ಬಿಡಿ ಆಕಾಶದ ಉದ್ದಗಲಕೆ
ಬರಿಯ ನೆಲವಲ್ಲ ಆಗಸವೂ ನಿಮ್ಮದೇ, ಹುತಾತ್ಮರಾಗಿ ಏರಿ ಆಗಸಕೆ

||ನವ ಯುವಕರೇ ಬನ್ನಿ ನಮ್ಮ ನಾಡಿಗಾಗಿ ಹುತಾತ್ಮರಾಗೋಣ||

ತನ್ನ ಪ್ರಾಣಕ್ಕಿಂತಲೂ ಈ ನಾಡ ಮರ್ಯಾದೆಯೇ ತನಗೆ ಪ್ರಿಯವೆಂದ
ವೀರ ಯುವಕ ಹೆಮ್ಮೆಯ ಮುಖಭಾವದೊಂದಿಗೆ ಇಂದು ಹೊರಟುನಿಂದ
ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬ ಯುವಕನೂ ಹುತಾತ್ಮನಾಗಲಿ ಎಚ್ಚೆತ್ತು ಈತನ ಬಲಿಯಿಂದ

||ನವ ಯುವಕರೇ ಬನ್ನಿ ನಮ್ಮ ನಾಡಿಗಾಗಿ ಹುತಾತ್ಮರಾಗೋಣ||

ಇಂಥ ಮಗನಿಗೆ ಜನ್ಮ ನೀಡಿದ ಅದೃಷ್ಟಶಾಲಿ ಮಾತೆ ಯಾರಾಗಿರಬಹುದು
ಈತನನು ತಲೆಯ ಮುಕುಟ ಎಂದೆನುವ ಭಾಗ್ಯಶಾಲಿ ಎಲ್ಲಿ ಇದ್ದಿರಬಹುದು
ಇಂತಹ ಹುತಾತ್ಮರು ಜನಿಸಿದ ಈ ನಾಡು ಅಮರವಾಗದೇ ಹೇಗಿರಬಹುದು

||ನವ ಯುವಕರೇ ಬನ್ನಿ ನಮ್ಮ ನಾಡಿಗಾಗಿ ಹುತಾತ್ಮರಾಗೋಣ||

****************

ಇದು ಇನ್ನೊಂದು ಹಿಂದೀಗೀತೆಯ ಭಾವಾನುವಾದದ ಯತ್ನ

ಮೂಲ ಗೀತೆ:
ಚಿತ್ರ: ಶಹೀದ್
ಗಾಯಕರು: ರಫಿ, ಮಸ್ತಾನ್

ವತನ್ ಕೀ ರಾಹ್ ಮೆ ವತನ್ ಕೆ ನೌ ಜವಾನ್ ಶಹೀದ್ ಹೋ
ಪುಕಾರ್ ತೀ ಹೈ ಜಮೀನ್-ಒ-ಆಸ್ಮಾನ್ ಶಹೀದ್ ಹೋ

ಶಹೀದ್ ತೇರೀ ಮೌತ್ ಹೀ ತೇರೆ ವತನ್ ಕೀ ಜಿಂದಗೀ
ತೇರೇ ಲಹೂ ಸೆ ಜಾಗ್ ಉಠೇಗಿ ಇಸ್ ಚಮನ್ ಕೀ ಜಿಂದಗೀ
ಖಿಲೇಂಗೇ ಫೂಲ್ ಉಸ್ ಜಗಹ್ ಕಿ ತು ಜಹಾನ್ ಶಹೀದ್ ಹೋ

||ವತನ್ ಕೀ ರಾಹ್ ಮೆ ವತನ್ ಕೆ ನೌ ಜವಾನ್ ಶಹೀದ್ ಹೋ||

ಗುಲಾಮ್ ಉಠ್ ವತನ್ ಕೆ ದುಷಮ್ನ್ ಸೆ ಇಂತ್‍ಖಾಮ್ ಲೇ
ಇನ್ ಅಪ್ನೆ ದೋನೋ ಬಾಜೂವೋಂ ಸೆ ಖಂಜರ್ ಕಾ ಕಾಮ್ ಲೇ
ಚಮನ್ ಕೇ ವಾಸ್ತೆ ಚಮನ್ ಕೆ ಬಾಗ್‍ಬಾನ್ ಶಹೀದ್ ಹೋ

||ವತನ್ ಕೀ ರಾಹ್ ಮೆ ವತನ್ ಕೆ ನೌ ಜವಾನ್ ಶಹೀದ್ ಹೋ||

ಪಹಾಡ್ ತಕ್ ಭೀ ಪಾಂಪ್ ನೇ ಲಗೇ ತೇರೇ ಜುನೂನ್ ಸೆ
ತೂ ಆಸ್ಮಾನ್ ಪೆ ಇಂಖಿಲಾಬ್ ಲಿಖ್ ದೆ ಅಪ್ನೆ ಖೂನ್ ಸೆ
ಜಮೀನ್ ನಹೀಂ ತೇರಾ ವತನ್ ಹೈ ಆಸ್ಮಾನ್ ಶಹೀದ್ ಹೋ

||ವತನ್ ಕೀ ರಾಹ್ ಮೆ ವತನ್ ಕೆ ನೌ ಜವಾನ್ ಶಹೀದ್ ಹೋ||

ವತನ್ ಕಿ ಲಾಜ್ ಜಿಸ್ ಕೋ ಥಿ ಅಜೀಝ್ ಅಪ್ನಿ ಜಾನ್ ಸೇ
ವಹ್ ನೌ ಜವಾನ್ ಜಾ ರಹಾ ಹೈ ಆಜ್ ಕಿತ್ನೀ ಶಾನ್ ಸೇ
ಇಸ್ ಎಕ್ ಜವಾನ್ ಕೀ ಖಾಕ್ ಪರ್ ಹರ್ ಎಕ್ ಜವಾನ್ ಶಹೀದ್ ಹೋ

||ವತನ್ ಕೀ ರಾಹ್ ಮೆ ವತನ್ ಕೆ ನೌ ಜವಾನ್ ಶಹೀದ್ ಹೋ||

ಹೈ ಕೌನ್ ಖುಷ್‍ನಸೀಬ್ ಮಾ ಕಿ ಜಿಸ್ ಕಾ ಯಹ್ ಚಿರಾಗ್ ಹೈ
ವೊ ಖುಷ್‍ನಸೀಬ್ ಹೈ ಕಹಾಂ ಯಹ್ ಜಿಸ್ಕೆ ಸರ್ ಕಾ ತಾಜ್ ಹೈ
ಅಮರ್ ವೊ ದೇಶ್ ಕ್ಯೋಂ ನ ಹೋ ಕಿ ತು ಜಹಾನ್ ಶಹೀದ್ ಹೋ

||ವತನ್ ಕೀ ರಾಹ್ ಮೆ ವತನ್ ಕೆ ನೌ ಜವಾನ್ ಶಹೀದ್ ಹೋ||


ನನ್ನೊಲವೇ… ಓ ನನ್ನೊಲವೇ…!

31 ಆಗಸ್ಟ್ 11

 
ನನ್ನೊಲವೇ… ಓ ನನ್ನೊಲವೇ…
ಮನಮೋಹಕ ಎಷ್ಟೊಂದು, ನೀನಿದ್ದರೆ ಈ ಜಗವು
ನೀನಿಲ್ಲದ ಈ ಜಗವು, ನನಗೇನೂ ಅಲ್ಲವೂ|

ನೀ ಜೊತೆಗಿದ್ದರೆ ಹೆಚ್ಚುವುದು ಬೆಲೆ ಪ್ರತಿ ಋತುವಿನದೂ
ಈ ನಿನ್ನ ಕಣ್ಣುಗಳಲ್ಲಿಹುದು ಇಬ್ಬನಿಯಾ ಪ್ರಭೆಯೂ
ನಾ ಸಾಯೋದು ಇನ್ನಿಲ್ಲೇ, ಇನ್ನಿಲ್ಲೇ ಬದುಕುವುದೂ|

||ನನ್ನೊಲವೇ… ಓ ನನ್ನೊಲವೇ…||

ಸುಂದರ ಸ್ವರ್ಗದ ಬಯಕೆಯದು, ಯಾರಿಗಿದೆ ಹೇಳು
ಹೂಗಳ ಹಾಸಿಗೆ ನನಗಂತೂ, ಈ ನಿನ್ನಾ ಮಡಿಲೂ
ನಿನ್ನೀ ಬಾಹುಗಳಿರುವಾ ಎಡೆಯೇ, ನನ್ನ ಪಾಲಿಗೆ ನಾಕವದೂ|

|| ನನ್ನೊಲವೇ… ಓ ನನ್ನೊಲವೇ…||

ಮಾಡಿಬಿಡು ನೀ ನನ್ನನ್ನು, ಹುಚ್ಚು ಪ್ರೇಮಿಯಂತೆ
ನೀ ಬಂದರೆ ಇನ್ನೂ ಸನಿಹ, ಕಣ್ತುಂಬ ನೋಡುವೆನಂತೆ
ಇಲ್ಲಿ ಲಕ್ಷ ಇದ್ದರೂ ನನ್ನಂತೆ, ನಿನ್ನಂತಿಲ್ಲಾ ಇಲ್ಲಾರೂ|

||ನನ್ನೊಲವೇ… ಓ ನನ್ನೊಲವೇ…||

ಇದು ಮತ್ತೊಂದು ಭಾವಾನುವಾದದ ಯತ್ನ

ಮೂಲ ಗೀತೆ:
ಚಿತ್ರ: ಪತ್ಥರ್ ಕೇ ಸನಮ್
ಗಾಯಕರು: ಮುಕೇಶ್ ಹಾಗೂ ಲತಾ ಮಂಗೇಶ್ಕರ್

ಮೆಹಬೂಬ್ ಮೇರೇ, ಮೆಹಬೂಬ್ ಮೇರೇ
ತೂ ಹೈ ತೋ ದುನಿಯಾ ಕಿತ್‍ನೀ ಹಸೀಂ ಹೈ
ಜೋ ತೂ ನಹೀಂ ತೋ ಕುಛ್ ಭೀ ನಹೀಂ ಹೈ

ತೂ ಹೋ ತೋ ಬಢ್ ಜಾತೀ ಹೈ ಕೀಮತ್ ಮೌಸಮ್ ಕೀ
ಯೇ ಜೋ ತೇರೀ ಆಂಖೇಂ ಹೈಂ  ಶೋಲಾ ಶಬ್‍ನಮ್ ಕೀ
ಯಹೀಂ ಮರ‍್ನಾ ಭೀ ಹೈ ಮುಝ್ ಕೋ, ಮುಝೆ ಜೀನಾ ಯಹೀಂ ಹೈ

ಅರ‍್ಮಾ ಕಿಸ್ ಕೋ ಜನ್ನತ್ ಕೀ ರಂಗೀನ್ ಗಲಿಯೋಂ ಕೀ
ಮುಝ್ ಕೋ ತೇರಾ ದಾಮನ್ ಹೈ ಬಿಸ್ತರ್ ಕಲಿಯೋಂ ಕಾ
ಜಹಾಂ ಪರ್ ಹೈಂ ತೇರೀ ಬಾಹೇಂ ಮೇರೀ ಜನ್ನತ್ ಭೀ ವಹೀಂ ಹೈ

ರಖ್ ದೇ ಮುಝ್ ಕೋ ತೂ ಅಪ್ನಾ ದೀವಾನಾ ಕರ್ ಕೇ
ನಝ್‍ದೀಕ್ ಆ ಜಾ ಫಿರ್ ದೇಖೂ ತುಝ್ ಕೋ ಜೀ ಭರ್ ಕೇ
ಮೇರೇ ಜೈಸೇ ಹೋಂಗೇ ಲಾಖೋಂ ಕೋಯೀ ಭೀ ತುಝ್ ಸಾ ನಹೀಂ ಹೈ


ಇನಿಯಾ… ಇನಿಯಾ…!

24 ಆಗಸ್ಟ್ 11

ಬಯಸುವುದಿಲ್ಲ ನಾನು ಮುತ್ತು ರತ್ನಗಳನೆಂದೂ
ನಮ್ಮ ಮಿಲನದ ಆಸೆಯಷ್ಟೇ ನನ್ನ ಮನದಲಿಹುದಿಂದು
ನಾ ನಿನ್ನವಳು…ಇನಿಯಾ
ನೀನು ನನ್ನವನು…
ಇನಿಯಾ… ಇನಿಯಾ…!

ಪ್ರೀತಿಯಲಿ ನೀನು ನನ್ನನ್ನೊಮ್ಮೆ ಸ್ಪರ್ಶಿಸಲು
ನಿರಾಯಾಸದಿ ನಾನು ಪ್ರಾಣ ಬಿಡುವೆ
ನೀನು ನನ್ನ ಬಾಹುಗಳಲ್ಲಿ ಬಂದರೆ
ನಿನ್ನಲ್ಲೇ ನಾನು ಹುದುಗಿ ಹೋಗುವೆ
ನಿನ್ನ ಹೆಸರಲ್ಲೇ ಕಳೆದು ಹೋಗುವೆ
ಇನಿಯಾ… ಇನಿಯಾ…!

ನನ್ನ ಹಗಲುಗಳು ಖುಷಿಯಲ್ಲಿ ಕುಣಿದಿವೆ
ನನ್ನ ರಾತ್ರಿಗಳೂ ಹಾಡುತ್ತಲಿವೆ
ಕ್ಷಣ ಕ್ಷಣವೂ ಮೋಡಿ ಮಾಡುತ್ತಿವೆ ಸಾಗುತಿಹ ಈ ದಿನಗಳು
ನಿನ್ನನ್ನು ಪಡೆದು ನಾ ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳಲೇ
ನಿನಗಾಗಿ ನಾನು ಪ್ರಾಣ ನೀಡಲೇ
ನಿನಗಾಗಿ ನಾನೇನೇನು ಮಾಡಲಿ
ನಾನಿನ್ನ ಪೂಜೆಯನು ಮಾಡಲೇ
ನಿನ್ನ ಹೆಸರಿನೊಂದಿಗೇ ಬೆಸೆದಿದೆ ನನ್ನೆಲ್ಲಾ ಸಂಬಂಧವೂ
ಇನಿಯಾ… ಇನಿಯಾ…!

ಮುದ ನೀಡುವ ಈ ಮತ್ತು ಏರುತ್ತಾ ಸಾಗಿದೆ
ಒಲವಿಂದ ಯಾರೋ ತಲೆಯ ಸೆರಗ ಸರಿಸಿದಂತಿದೆ
ಈ ಮನವೀಗ ಪೂರ್ತಿ ಸೋತಿದೆ, ನನ್ನ ಜಗವೀಗ ನೋಡು ಬೆಳಗಿದೆ
ಈ ನವ ನವೀನ ಮದುಮಗಳು,ನಿನ್ನ ಜೋಗಿನಿಯಾದಂತಾಗಿದೆ
ಯಾರೋ ಪ್ರೇಮದ ಪೂಜಾರಿ ದೇವಾಲಯವ ಅಣಿಗಳಿಸುವಂತಿದೆ
ಇನಿಯಾ… ಇನಿಯಾ…!

ಬಯಸುವುದಿಲ್ಲ ನಾನು ಮುತ್ತು ರತ್ನಗಳನೆಂದೂ
ನಮ್ಮ ಮಿಲನದ ಆಸೆ ನನ್ನ ಮನದಲಿಹುದಿಂದು
ಅರಿಯೆ ನಾನು
ಅರಿತಿಹೆ ನೀನು
ನಾನು ನಿನ್ನವಳು…
ನೀನು ನನ್ನವನು…
ಅರಿಯೆ ನಾನು
ಅರಿತಿರಿವೆ ನೀನು
ನಾ ನಿನ್ನವಳು…ನೀನು ನನ್ನವನು…
ಇನಿಯಾ… ಇನಿಯಾ…!
**************

ಇನ್ನೊಂದು ಭಾವಾನುವಾದದ ಯತ್ನ
ಮೂಲ ಹಿಂದೀ ಗೀತೆ:
ಗಾಯಕರು: ಕೈಲಾಶ್ ಖೇರ್
ಹೀರೇ ಮೋತೀ ಮೈ ನಾ ಚಾಹೂಂ
ಮೈ ತೋ ಚಾಹೂಂ ಸಂಗಮ್ ತೇರಾ
ಮೈ ತೋ ತೇರೀ ಸೈಯ್ಯಾಂ
ತೂ ಹಿ ಮೇರಾ
ಸೈಯ್ಯಾಂ… ಸೈಯ್ಯಾಂ…

ತೂ ಜೋ ಚೂಲೇ ಪ್ಯಾರ್ ಸೇ
ಆರಾಮ್ ಸೆ ಮರ್ ಜಾವೂಂ
ಆಜಾ ಚಂದಾ ಬಾಹೋಂ ಮೆ
ತುಜ್ ಮೆ ಹೀ ಗುಮ್ ಹೋ ಜಾವೂಂ ಮೈ
ತೇರೇ ನಾಮ್ ಮೆ ಖೋ ಜಾವೂಂ
ಸೈಯ್ಯಾಂ… ಸೈಯ್ಯಾಂ…

ಮೇರೇ ದಿನ್ ಖುಷೀ ಸೇ ಝೂಮೇ, ಗಾಯೇ ರಾತೇಂ
ಪಲ್ ಪಲ್ ಮುಝೆ ದುಬಾಯೇ ಜಾತೇ ಜಾತೇ
ತುಝೆ ಜೀತ್ ಜೀತ್ ಹಾರೂಂ
ಯೆಹ್ ಪ್ರಾಣ್ ಪ್ರಾಣ್ ವಾರೂಂ
ಹೈ ಐಸೆ ಮೈ ನಿಹಾರೂಂ
ತೇರೀ ಆರತೀ ಉತಾರೂಂ
ತೇರೇ ನಾಮ್ ಸೇ ಜುಡೇ ಹಈಮ್ ಸಾರೇ ನಾತೇ
ಸೈಯ್ಯಾಂ… ಸೈಯ್ಯಾಂ…

ಯೆಹ್ ನರ್ಮ್ ನರ್ಮ್ ನಶಾ ಹೈ ಬಡ್ ತಾ ಜಾಯೇ
ಕೋಯೀ ಪ್ಯಾರ್ ಸೇ  ಘೂಂಘಟ್ ದೇತಾ ಉಟಾಯೇ
ಅಬ್ ಭಾವ್‍ರಾ ಹುವಾ ಮನ್
ಜಗ್ ಹೋ ಗಯಾ ಹೈ ರೋಶನ್
ಯೆಹ್ ನಯೀ ನಯೀ ಸುಹಾಗನ್
ಹೊ ಗಯೀ ಹೈ ತೇರೀ ಜೋಗನ್
ಕೋಯೀ ಪ್ರೇಮ್ ಕೀ ಪುಜಾರನ್ ಮಂದಿರ್ ಸಜಾಯೇ
ಸೈಯ್ಯಾಂ… ಸೈಯ್ಯಾಂ…
ಸೈಯ್ಯಾಂ… ಸೈಯ್ಯಾಂ…

ಹೀರೇ ಮೋತೀ ಮೈ ನಾ ಚಾಹೂಂ
ಮೈ ತೋ ಚಾಹೂಂ ಸಂಗಮ್ ತೇರಾ
ಮೈ ನಾ ಜಾನೂ
ತೂ ಹೀ ಜಾನೇ
ಮೈ ತೋ ತೇರೀ
ಮೈ ತೋ ತೇರೀ
ತೂ ಹಿ ಮೇರಾ
ಮೈ ನಾ ಜಾನೂ
ತೂ ಹೀ ಜಾನೇ
ಮೈ ತೋ ತೇರೀ
ತೂ ಹಿ ಮೇರಾ
ಮೈ ತೋ ತೇರೀ
ತೂ ಹಿ ಮೇರಾ
***********


“ಮೇರೇ ನೈನಾ ಸಾವನ್ ಭಾದೋಂ”-ಈ ಕಂಗಳಲಿ ವರ್ಷಾಧಾರೆ!

15 ಫೆಬ್ರ 11

೧೯೭೦ರ ದಶಕದ ಬಹು ಪ್ರಸಿದ್ಧ ಹಿಂದೀ ಚಲನಚಿತ್ರ ಗೀತೆಯ ಭಾವಾನುವಾದದ ಯತ್ನ ಇಲ್ಲಿದೆ:

ಈ ಕಂಗಳಲಿ ವರ್ಷಾಧಾರೆ
ಮನದಲಿ ತಣಿಯದ ದಾಹ||

ಮನವಿದು ಮರುಳೇನೋ
ಆಟವಿದೇನೇನೋ
ನೋವನು ತುಂಬಿಹ
ಹಾಡೇಕೆ ಈ ದಿನ
ತುಟಿಗಳಲಿ ಬಂತೇನೋ
ನಮ್ಮನ್ನೊಯ್ಯುವುದು ಎಲ್ಲಿಗೇನೋ
ಮರೆತೆಯಾ ನೀನು, ಮರೆತರೂ ಇಹುದು
ನನಗೆ ಒಂದಿಷ್ಟು ನೆನಪು
ಮನದಲಿ ತಣಿಯದ ದಾಹ||

||ಈ ಕಂಗಳಲಿ ವರ್ಷಾಧಾರೆ
ಮನದಲಿ ತಣಿಯದ ದಾಹ||

ಮಾತಿದು ಹಳೇದೇನೋ
ಅದೆ ಒಂದು ಕತೆಯೇನೋ
ಈಗ ನಿನಗೆ ನೆನಪಿಲ್ಲವಾದರೂ
ನಾ ಮರೆತಿಲ್ಲಾ ದಿನವಾ ಆ ಮುಂಗಾರಿನ ಮಳೆಯಾ
ಋತು ಬರುತಿಹುದು, ಋತು ಮರಳುವುದು
ಉಳಿಸಿ ಹುಸಿ ಆಶಾಭಾವ
ಮನದಲಿ ತಣಿಯದ ದಾಹ||

||ಈ ಕಂಗಳಲಿ ವರ್ಷಾಧಾರೆ
ಮನದಲಿ ತಣಿಯದ ದಾಹ||

ವರುಷಗಳೇ ಸರಿದವು
ಬೇರಾಗಿ ನಾವು
ಮಿಂಚಿನಂತೆ ಗಗನದಿ ಮಿಂಚಿತು
ತಂದಿತು ಆ ನೆನಪನ್ನೂ,
ಕಂಡೆ ನಾ ನಿನ್ನ ಮೊಗವನ್ನು
ಮನದೊಂದಿಗಾಡಿದೆ ಕಣ್ಣಾ ಮುಚ್ಚಾಲೆ
ಆಶಾ ನಿರಾಶಾ ಭಾವ
ಮನದಲಿ ತಣಿಯದ ದಾಹ||

||ಈ ಕಂಗಳಲಿ ವರ್ಷಾಧಾರೆ
ಮನದಲಿ ತಣಿಯದ ದಾಹ||

 

ಚಿತ್ರ: ಮೆಹಬೂಬಾ
ಗಾಯಕ: ಕಿಶೋರ್ ಕುಮಾರ್
ಸಂಗೀತ: ರಾಹುಲ್ ದೇವ್ ಬರ್ಮನ್
ಗೀತೆ ರಚನೆ: ಆನಂದ್ ಭಕ್ಷಿ

ಮೂಲ ಗೀತೆ:

mere nainaa saavan bhaadon
phir bhi meraa man pyaasaa.

ai dil deevaane, khel hai kyaa jaane
dard bharaa ye, geet kahaaN se
in honThon pe aaye-ey-ey, door kahin le jaaye
bhool gayaa kyaa, bhool ke bhi hai
mujhko yaad zaraa saa.., phir bhi meraa man pyaasaa

baat puraani hai, ek kahaani hai
ab sochooN tumhen, yaad nahin hai
ab sochooN nahin bhoole-ey-ey, vo saavan ke jhoole
rut aaye rut jaaye deke
jhooThaa ek dilaasaa.., phir bhi meraa man pyaasaa

barson beet gaye, hamko mile bichhDe
bijuri bankar, gagan pe chamki
beete samay ki rekhaa-aa-aa, main ne tum ko dekhaa
man sang aaNkh-michauli khele
aashaa aur niraashaa.., phir bhi meraa man pyaasaa
mere nainaa saavan bhaadon
phir bhi meraa man pyaasaa


ನೀನು ಮರೆಯದೇ ಇದ್ದರೇ…!

31 ಜನ 11

 

 

||ನೀನು ಮರೆಯದೇ ಇದ್ದರೆ
ನನಸಾಗುವವು ಕನಸುಗಳೆಲ್ಲಾ
ನಾವು ಬೇರಾಗೋದೇ ಇಲ್ಲ
ನಾವು ಬೇರಾಗೋದೇ ಇಲ್ಲ||

ತನ್ನ ಕೈಗಳಿಂದ ಬ್ರಹ್ಮ
ನಮ್ಮನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸಿರುವ
ಮನಗಳಲ್ಲಿ ಮಿಡಿತವಿರಿಸಿ
ಮನಗಳನ್ನು ಜೋಡಿಸಿರುವ
ಮತ್ತಾ ಪ್ರೀತಿದೂತ ನಮ್ಮನ್ನು
ಈ ಜಗಕೆ ಕರೆತಂದಿರುವಾ

||ನೀನು ಮರೆಯದೇ ಇದ್ದರೆ
ನನಸಾಗುವವು ಕನಸುಗಳೆಲ್ಲಾ
ನಾವು ಬೇರಾಗೋದೇ ಇಲ್ಲ
ನಾವು ಬೇರಾಗೋದೇ ಇಲ್ಲ||

ಜೀವನದ ಪ್ರತಿ ಪಯಣದಲ್ಲೂ
ನಾವಿರೋಣ ಜೊತೆಯಾಗಿ
ಈ ಜಗದ ಪ್ರತಿ ಹಾದಿಯಲೂ
ನಡೆಯೋಣ ಜೊತೆಯಾಗಿ
ಬಾಳೋಣ ಜೊತೆಯಾಗಿ
ಸಾಯೋಣ ಜೊತೆಯಾಗಿ

||ನೀನು ಮರೆಯದೇ ಇದ್ದರೆ
ನನಸಾಗುವವು ಕನಸುಗಳೆಲ್ಲಾ
ನಾವು ಬೇರಾಗೋದೇ ಇಲ್ಲ
ನಾವು ಬೇರಾಗೋದೇ ಇಲ್ಲ||
****************

ಹಿಂದೀ ಚಿತ್ರಗೀತೆಯ ಭಾವಾನುವಾದ:

Gar Tum Bhula Doge Lyrics

Film: Yakeen (1969)

||Gar tum bhula na doge
Sapne yeh sach hi honge
Hum tum judaa na honge
Hum tum judaa na honge||

Malik ne apne hathon
Jis ghum hume banaya
Dali dilon mein dhadkan
Aur dil se dil milaya
Fir pyar ka farishta
Duniya mein leke aaya

||Gar tum bhula na doge
Sapne yeh sach hi honge
Hum tum judaa na honge
Hum tum judaa na honge||

Jeevan ke har safar mein
Hum saath hi rahenge
Duniya ke har dagar par
Hum saath hi chalenge
Hum saath hi jiyenge
Hum saath hi marenge

||Gar tum bhula na doge
Sapne yeh sach hi honge
Hum tum judaa na honge
Hum tum judaa na honge||


ನನ್ನವರೆಂದು ಯಾರಾದರೂ ಇರಲೆಂಬಾಸೆ…!

02 ಡಿಸೆ 10

ಇನ್ನೊಂದು ಹಿಂದೀ ಚಲನಚಿತ್ರ ಗೀತೆಯ ಭಾವಾನುವಾದದ ಪ್ರಯತ್ನ.

ನಾ ನನ್ನವರೆಂದು ಕರೆಯುವುದಕೆ  ಯಾರಾದರೂ ಇರಲೆಂಬಾಸೆ |
ಸನಿಹದಲ್ಲಿ ಅಲ್ಲದೇ ಇದ್ದರೂ ದೂರದಲ್ಲಾದರೂ ಇರಲಿ ಎಂಬಾಸೆ ||

ಕಂಗಳಲ್ಲಿ ಈಗ ನಿದ್ದೆಯ ಸುಳಿವೇ ಇಲ್ಲ, ಅಲ್ಲಿ ಕಣ್ಣೀರಿನದೇ ಈಜಾಟ |
ಕನಸುಗಳ ಲೋಕದಲ್ಲಿಯೇ ನನ್ನದು ಈಗ ರಾತ್ರಿಯೆಲ್ಲಾ ಅಲೆದಾಟ |
ನನ್ನ ನೋವುಗಳನ್ನೂ ತನ್ನದೆಂಬ ಒಡನಾಡಿ ನನಗಿರಲಿ ಎಂಬಾಸೆ ||

ನಾ ನನ್ನವರೆಂದು ಕರೆಯುವುದಕೆ  ಯಾರಾದರೂ ಇರಲೆಂಬಾಸೆ |
ಸನಿಹದಲ್ಲಿ ಅಲ್ಲದೇ ಇದ್ದರೂ ದೂರದಲ್ಲಾದರೂ ಇರಲಿ ಎಂಬಾಸೆ ||

ಹಳೆಯ ದಿನಗಳ, ಮರೆತ ಮಾತುಗಳ ನೆನಪುಗಳದೇ ತೊಳಲಾಟ |
ಬೈಗು ಬೆಳಗಿನ ನಡುವೆ ನನಗೆ, ಪದೇ ಪದೇ ಈ ಏಕಾಂತದ ಕಾಟ |
ನೋವನು ಅರಿತು ಸಾಂತ್ವನ ನೀಡಲು ಜೊತೆಯೊಂದಿರಲೆಂಬಾಸೆ ||

ನಾ ನನ್ನವರೆಂದು ಕರೆಯುವುದಕೆ  ಯಾರಾದರೂ ಇರಲೆಂಬಾಸೆ |
ಸನಿಹದಲ್ಲಿ ಅಲ್ಲದೇ ಇದ್ದರೂ ದೂರದಲ್ಲಾದರೂ ಇರಲಿ ಎಂಬಾಸೆ ||
*****

ಚಿತ್ರ : ಮೇರೇ ಅಪ್ನೇ
ಸಂಗೀತ : ಸಲಿಲ್ ಚೌಧುರಿ
ಮೂಲ ಸಾಹಿತ್ಯ : ಎಸ್. ಎಸ್. ಗುಲ್ಜಾರ್
ಹಾಡುಗಾರರು : ಕಿಶೋರ್ ಕುಮಾರ್

Koi Hota Jisko Apna
Hum Apana Keh Lete Yaaron
Paas Nahin To Door Hee Hota
Lekin Koi Mera Apna

Aakhon Mein Neend Na Hoti
Aansoo Hi Tairte Rehte

Khwabon Mein Jaagte Hum Raat Bhar
Koi To Gham Apnataa
Koi To Saathi Hota

Koi Hota Jisko Apna
Hum Apana Keh Lete Yaaron
Paas Nahin To Door Hee Hota
Lekin Koi Mera Apna

Bhoola Hua Koi Waada
Beeti Huyi Kuchh Yaadein
Tanahai Dohraati Hain Raatbhar
Koi Dilasa Hota
Koi To Apna Hota

Koi Hota Jisko Apna
Hum Apana Keh Lete Yaaron
Paas Nahin To Door Hee Hota
Lekin Koi Mera Apna


ತನು ಚಂದನವು, ಚಂಚಲ ಮನವು…!

30 ನವೆಂ 10

ಇನ್ನೊಂದು ಬಹುಪ್ರಸಿದ್ಧ ಹಿಂದೀ ಚಲನಚಿತ್ರಗೀತೆಯ ಭಾವಾನುವಾದದ ಪ್ರಯತ್ನ ಇಲ್ಲಿದೆ:

ಚಿತ್ರ: ಸರಸ್ವತೀ ಚಂದ್ರ
ಗಾಯಕರು: ಮುಕೇಶ್

ತನು ಚಂದನವು, ಚಂಚಲ ಮನವು
ಬಲುಮೋಹಕ ನಿನ್ನೀ ಮುಗುಳ್ನಗು
ದೋಷಿ ನಾನೆಂದು ಹಳಿಯದಿರಿ
ನಾನಾದರೆ ಹುಚ್ಚ, ಪ್ರೀತಿಯಲಿ

ನಿನ್ನ ಹುಬ್ಬು ಕಾಮನಬಿಲ್ಲಂತೆ
ರೆಪ್ಪೆಗಳಂಚಿನಲಿ ಕಾಡಿಗೆಯಂತೆ
ಹಣೆಯ ಕುಂಕುಮ ಸವಿತಾರೂಪ
ನಿನ್ನ ತುಟಿಗಳಲಿ ಈ ಬಿಸಿ ತಾಪ
ನಿನ್ನ ನೆರಳು ಸೋಕಿದರೆ ಸಾಕು 
ಬರಡಾಗಿಹ ಹೃದಯ ಅರಳುವುದು

||ತನು ಚಂದನವು ಚಂಚಲ ಮನವು||

ತನು ಸುಂದರ ಮನವೂ ಸುಂದರ
ನೀನೇ ಸೌಂದರ್ಯದ ಮೂರುತಿಯು
ಇನ್ನಾರಿಗೂ ನೀನು ಬೇಡಾದರೂ
ನನಗಿದೆ ನಿನ್ನಯ ಬಲು ಹಂಬಲವು
ಈ ಮೊದಲೇ ಪರಿ ಪರಿ ನೊಂದಿಹುದು
ನೀನೂ ನೋಯಿಸದಿರೀ  ಮನವನ್ನು

||ತನು ಚಂದನವು ಚಂಚಲ ಮನವು||
*****************

 

ಮೂಲ ಹಿಂದೀ ಸಾಹಿತ್ಯ:

Chandan Saa Badan Chanchal Chitawan
dheere Se Teraa Ye Musakaanaa
muze Dosh Naa Denaa Jagawaalon
ho Jaaoo Agar Main Deewaanaa

ye Kaam Kamaan Bhawe Teree
palako Ke Kinaare Kajaraare
maathepar Sindooree Suraj
hothhon Pe Dahakate Angaare
saayaa Bhee Jo Teraa Pad Jaaye
aabaad Ho Dil Kaa Wiraanaa

tan Bhee Sundar, Man Bhee Sundar
too Sundarataa Kee Murat Hai
kisee Aaur Ko Shaayad Kam Hogee
muze Teree Bahot Jarurat Hai
pahale Bhee Bahot Dil Tarasaa Hai
too Aaur Naa Dil Ko Tarasaanaa


ನಿನ್ನನ್ನೀ ಭೂಮಿಗೆ ಕರೆ ತಂದಿರುವುದೇ ನನಗಾಗಿ …!

19 ನವೆಂ 10

ಇದು ’ಕಭೀ ಕಭೀ” ಹಿಂದೀ ಚಲನಚಿತ್ರದ, ಬಹು ಪ್ರಚಲಿತ ಗೀತೆಯ ಭಾವಾನುವಾದದ ಪ್ರಯತ್ನ.

ಆಗಿಂದಾಗ ನನ್ನ ಮನದಲ್ಲೀ ಭಾವನೆ ಮೂಡುತ್ತಿರುತ್ತದೆ (೨)
ಅದೇನೆಂದರೆ ನಿನ್ನ ಸೃಷ್ಟಿ ಮಾಡಿರುವುದು ಕೇವಲ ನನಗಾಗಿ (೨)
ನೀನು ಅದಾವ ತಾರೆಗಳ ಲೋಕದಲ್ಲಿ ಇದ್ದೆಯೇನೋ ಅಡಗಿ (೨)
ನಿನ್ನನ್ನು ಈ ಭೂಮಿಗೆ ಕರೆ ತಂದಿರುವುದು ಸಖೀ ನನಗಾಗಿ (೨)

ಆಗಿಂದಾಗ ನನ್ನ ಮನದಲ್ಲೀ ಭಾವನೆ ಮೂಡುತ್ತಿರುತ್ತದೆ
ನಿನ್ನೀ ಮೈಮಾಟ ಮತ್ತೀ ನೋಟ ಇವು ಇರುವುದೇ ನನಗಾಗಿ (೨)
ಈ ಕೇಶರಾಶಿಯ ಕರಿ ನೆರಳೂ ಇರುವುದೇ ನನ್ನ ಸಲುವಾಗಿ
ನಿನ್ನೀ ಅಧರ ಮತ್ತೀ ತೋಳುಗಳ ಸೌಭಾಗ್ಯವೂ  ನನಗಾಗಿ (೨)

ಆಗಿಂದಾಗ ನನ್ನ ಮನದಲ್ಲೀ ಭಾವನೆ ಮೂಡುತ್ತಿರುತ್ತದೆ
ಈ ಹಾದಿಯಲ್ಲಿ ಶಹನಾಯಿಯ ಧ್ವನಿ ಕೇಳಿಬರುತಿರುವಂತೆ (೨)
ಮೊದಲ ರಾತ್ರಿ ನಿನ್ನ ಮುಖದ ಮುಸುಕ ನಾ ಸರಿಸುತಿರುವಂತೆ (೨)
ನೀ ನಾಚಿ ನನ್ನೀ ತೋಳುಗಳಲ್ಲಿ ಹುದುಗಿ ಹೋಗುತಿರುವಂತೆ (೨)

ಆಗಿಂದಾಗ ನನ್ನ ಮನದಲ್ಲೀ ಭಾವನೆ ಮೂಡುತ್ತಿರುತ್ತದೆ
ನಿನ್ನ ಜೀವನದುದ್ದಕ್ಕೂ ನನ್ನನ್ನೇ ಬಯಸುತ್ತಾ ಇರುಬಹುದೆಂದು
ಈ ಕಂಗಳು ಸದಾ ಈ ಪ್ರೀತಿಯ ನೋಟ ಬೀರುತಿರಬಹುದೆಂದು
ನೀನು ನನ್ನವಳಲ್ಲ ಎಂದು ನಾನರಿತಿದ್ದರೂ ಸಖೀ, ಹೀಗೇಯೆ (೨)
ಆಗಿಂದಾಗ ನನ್ನ ಮನದಲ್ಲೀ ಭಾವನೆ ಮೂಡುತ್ತಿರುತ್ತದೆ (೨)

Hindi Lyrics

kabhee kabhee mere dil me khayal aata hai – (2)
kee jaise tujhko banaya gaya hai mere liye – (2)
too abse pehle sitaro me bas rahee thee kahee – (2)
tujhe jamin pe bulaya gaya hai mere liye – (2)

kabhee kabhee mere dil me khayal aata hai
kee yeh badan yeh nigahe meree amanat hain – (2)
yeh gesuo kee ghanee chhaon hain meree khatir
yeh honth aur yeh baahe meree amanat hain – (2)

kabhee kabhee mere dil me khayal aata hai
kee jaise bajatee hain shehnaiya see raaho me – (2)
suhag rat hain ghunghat utha raha hu mai – (2)
simat rahee hai too sharma ke apni baaho me – (2)

kabhee kabhee mere dil me khayal aata hai
kee jaise too mujhe chahegee umrr bhar yu hee
uthegee meree taraf pyar kee najar yu hee
mai janta hu kee too gair hai magar yu hee – (2)
kabhee kabhee mere dil me khayal aata hai – (2)


ಜನರು ಏನೇನೋ ಮಾತಾಡ್ತಾರೆ!

28 ಆಕ್ಟೋ 10

ಅಮರ್ ಪ್ರೇಮ್ ಎನ್ನುವ ಹಿಂದೀ ಚಲನಚಿತ್ರದ ಗೀತೆಯ ಭಾವಾನುವಾದದ ಪ್ರಯತ್ನ ಇಲ್ಲಿದೆ.

ಜನ ಏನೇನೋ ಮಾತಾಡ್ತಾರೆ, ಮಾತಾಡ್ತಾ ಇರುವುದೇ ಅವರ ಕೆಲಸ
ಬಿಡು, ವ್ಯರ್ಥದ ಈ ಮಾತುಗಳಲ್ಲಿ ಕಳೆಯದಿರಲೀ ರಾತ್ರಿಯ ಪ್ರತಿ ನಿಮಿಷ

ಈ ಜಗದ ಕೆಲ ನಿಯಮಗಳೇ ಹೀಗೆ, ಪ್ರತೀ ಮುಂಜಾನೆಯೂ ಕತ್ತಲಾಗಿ ಕರಗಿಹೋಗಿದೆ
ನೀನ್ಯಾರು, ನಿನಗಾವ ಹೆಸರಿದೆ, ಆ ಸೀತಾಮಾತೆಗೂ ಇಲ್ಲಿ ಅವಮಾನವಾಗಿದೆ
ಮತ್ಯಾಕೆ ಸಾಂಸಾರಿಕ ಮಾತುಗಳಿಂದ ನಿನ್ನೀ ಕಣ್ಣು ತೇವಗೊಂಡಿದೆ?

ನಾವು ಮೋಜುಮಸ್ತಿಯಲ್ಲೇ ಮೈಮರೆತಿಹೆವೆಂದು ನಮ್ಮನ್ನು ತೆಗಳುವುದ ಕೇಳಿದ್ದೇವೆ
ಆದರೆ ತೆಗಳುವವರೇ ಕದ್ದು ಮುಚ್ಚಿ ಇದೇ ಬೀದಿಯಲ್ಲಿ ಅಡ್ಡಾಡುವುದನ್ನೂ ನೋಡಿದ್ದೇವೆ
ಇದು ಸುಳ್ಳಲ್ಲ ನಿಜವಾದ ಮಾತು, ನೀನೇ ಹೇಳೀಗ, ಈ ಮಾತು ನಿಜವಲ್ಲವೇ?
*****

Hindi Lyrics:
kuchh to log kahenge, logaane kaa kaam hain kahanaa
chhodo, bekaar kee baato mein , kahee beet naa jaaye rainaa

kuchh reet jagat kee ayesee hai
har yek subah kee shaam huyee
too kaun hai, teraa naam hain kyaa
seetaa bhee yahaa badanaam huyee
fir kyo sansaar kee baaton se
bheeg gaye tere nainaa

hum ko jo taane dete hai
hum khoye hain in rang raliyon me
hum ne un ko bhee chhup chhup ke
aate dekhaa in galiyon me
ye sach hain zoothhee baat nahee
tum bolo ye sach hain naa

**********